Content: |
Article 1. This Self-Government Ordinance is formulated by Taichung City (hereinafter referred to as “the City”) for the purposes of enhancing environmental cleaning and maintaining the appearance of the City.
Article 2. The competent authority of this Self-Government Ordinance is the Environ-mental Protection Bureau of Taichung City Government (hereinafter referred to as the “Environmental Protection Bureau”).
Article 3. Terms used in this Self-Government Ordinance are defined as follows:
1.Designated Clearance Area: As prescribed in Article 3 of the Waste Disposal Act, it refers to a clearance area officially announced and designated by the enforcement authority based on environmental sanitation needs.
2.Roadways: As per the roadways prescribed in Article 3, subparagraph 1 of the Road Traffic Management and Penalty Act, it refers to highways, streets, lanes, alleys, squares, arcades, corridors, or other passageways for public use.
3.Sidewalks: As per the sidewalks referred to in Article 3, subparagraph 3 of the Road Traffic Management and Penalty Act, it refers to arcades, corridors, and ground-level roadways designated for pedestrian use, pedestrian bridges, and underpasses marked for
pedestrian use.
4.Vehicles: As per the vehicles referred to in Article 3, subparagraph 8 of the Road Traffic Management and Penalty Act, it refers to vehicles (including motorcycles) powered by a prime mover, slow-moving vehicles, and other motor vehicles on roadways not including
vehicles powered by electricity installed on rails.
5.Herbicide: Agro-pesticides with the effect of removing grass approved and registered by the central competent authority and permit issued in accordance with the Agro-Pesticides Management Act.
6.Public toilet: Toilet in public and private facilities in the City provided for use by non-specific persons.
Article 4. In any of the following circumstances on designated clearance areas, all users, managers, or owners shall be responsible for the cleaning and maintenance of public areas within two meters on all sides.
1.Setting up vending businesses.
2.Holding a wedding, funeral, banquet, meeting, or other outdoor gathering.
3.Stacking sand and gravel, brick, cement, or other construction materials or providing a workplace.
4.Other actions publicly announced by the Environmental Protection Bureau.
Those setting up vending businesses prescribed in the preceding paragraph shall install waste sorting, recycling, and storage facilities in appropriate locations without polluting and influencing the environment and sanitation standards.
Except for assemblies and parades, where outdoor gatherings described in the preceding subparagraph 2 of paragraph 1 are of a certain scale, the organizer shall submit an environmental cleaning and maintenance plan to the Environ-mental Protection Bureau
14 days prior to the event.
Details of what constitutes the "certain scale" prescribed in the preceding para-graph shall be separately determined by the Environmental Protection Bureau.
Article 5. The users, managers, or owners of public lands, private lands, or roadways shall be responsible for cleaning and maintaining their own lands or roadways. The following are prohibited:
1.The height of weeds growing to more than 50 centimeters due to improper management of lands.
2.Sources of vector mosquitos breeding due to arbitrarily dumping waste on lands.
3.Rubbish and other waste being dumped on roadways.
4.Waste for which users, managers, or owners are responsible not being cleaned up and removed from public streets, lanes, alleys, and opposite or neighboring households with pavements and ditches up to four meters in width.
5.Waste not being appropriately cleaned by management institutions from refuge islands on roadways, green fields, parks, and other public places.
6.Other matters hindering environmental sanitation.
The areas prescribed in the preceding paragraph include:
1.Zones within the City’s urban planning areas.
2.The industrial areas outside of the City’s urban planning areas.
3.Within 20 meters on two sides of provincial roads not located in the City’s urban planning areas.
Article 5.1 The use of herbicides for weed removal is prohibited in parks, schools, roadside greeneries, highway slopes, highway interchange greeneries, and other areas publicly announced by the Bureau of Environmental Protection in consideration of maintaining
a safe environment.
Article 6. For public sites on which businesses are located the managers or owners shall be responsible for clearing the following within a certain scale and range of streets, lanes, and alleys:
1.For enterprises of a floor area of more than 10,000 square meters, the area of responsibility for clearing is the site within 20 meters on all sides of the area.
2.For enterprises with a floor area of between 5,000 square meters and 10,000 square meters, the area of responsibility for clearing is the site within 10 meters on all sides of the area.
3.For enterprises not described in the preceding two subparagraphs, the area of responsibility for clearing is the site within two meters on all sides of the area.
The enterprises prescribed in the preceding paragraph refer to corporations, firms, markets, medical institutions, judicial entities, and groups that are registered in the City.
Article 7. The organizers of civil servant elections, wedding celebrations, religious festivals, or other outdoor gatherings shall designate a responsible person in charge of cleaning firecracker debris and other rubbish as applicable after the event.
Article 8. Installing, hanging, posting, affixing, enclosing, or painting advisements is not permitted within designated clearance areas.
Any person engaged in any of the above advertisement activities shall be reported. Any persons whose contact information appears on any such advertising shall be contacted to provide the basic information of those responsible for any such advertisements
outlined in the preceding paragraph.
If such advertisements outlined above are affixed to vehicles, the owner of the vehicle shall provide the basic information of those responsible for such advertisements.
Article 9. Pet owners or responsible person who bring their pets to public places are responsible for cleaning up any excrement deposited by their pets immediately.
This including bringing scoops, waste bags, gloves, or other items or tools that can be used to clean excrement.
Article 10. Managing agents of outdoor smoking areas in public premises of the City and public areas of businesses shall ensure facilities for the correct disposal of cigarette butts within two meters on all sides of areas of seats, pavilions, or other similar
facilities provided as public rest areas.
Outdoor public premises and public areas of businesses that are required to install facilities for the correct disposal of cigarette butts prescribed in the preceding paragraph shall be announced publicly by the Environmental Protection Bureau.
Article 11. Organizers of gatherings in the City may submit an application to the Environmental Protection Bureau for the installation of mobile toilets.
The fee collection standards for applications for the installation of mobile toilets prescribed in the preceding paragraph shall be announced publicly by the Environmental Protection Bureau.
Article 11.1 Public toilets and relevant facilities shall be cleaned, maintained, and managed by the owner or manager to ensure environmental hygiene.
Public toilets shall be subject to appraisal and rating by the Bureau of Environmental Protection based on software, hardware, and maintenance status. The ratings are as follows, with 100 being the top score:
1.95 and above: Excellent.
2.Over 86 and below 94: Good.
3.Over 76 and below 85: Average.
Article 11.2 The Environmental Protection Bureau may issue rewards to entities and personnel performing well in annual public toilet rating awards.
Article 12 Any used clothing recycling facilities installed on roadways or sidewalks without approval shall be subject to affixation of a notice by the Bureau of Environmental Protection in a conspicuous location on the facility and a notice to the person
responsible for cleanup before a deadline. If the facility is not cleaned up in time, it shall be deemed abandoned and may be cleaned up by the Bureau of Environmental Protection.
The application and review procedure for used clothing recycling facilities under the previous paragraph and other matters of compliance shall be determined by the Bureau of Environmental Protection.
Article 13 Vehicles circulating or parked within the cleanup areas designated by the City or public roads shall not cause any environmental pollution such as pollution to the road (ground) surface or odor emission.
Article 14. A fine of between NT$30,000 and NT$60,000 shall be imposed in the event of violation of paragraph 1 of Article 10.
Article 15. A fine of between NT$3,000 and NT$6,000 shall be imposed in the event of violation of paragraph 1 of Article 8.
A fine of between NT$3,000 and NT$6,000 shall be imposed on users of phone number outlined in paragraph 2 of Article 8 or owners of the vehicles outlined in paragraph 3 of Article 8 who do not provide the basic information of persons responsible
within the time limit indicated in the Environmental Protection Bureau’s notification.
Article 16. In violation paragraph 1 and paragraph 2 of Article 4, paragraph 1 of Article 5, paragraph 1 of Article 6, or Article 7, the Environmental Protection Bureau shall notify users, managers, or owners through adjudication to effect improvements within
a designated time period. A fine of between NT$1,200 and NT$6,000 shall be imposed on those failing to fully effect such improvements within the deadline, and additional fines may be imposed for each successive instance of failure to effect such improvements.
A fine of between NT$1,200 and NT$6,000 shall be imposed on those in violation of paragraph 3 of Article 4.
In case of breach of Article 5-1, the Bureau of Environmental Protection shall submit relevant evidence to the Agriculture Bureau of Taichung City Government for further handling in accordance with the Act on Agro-pesticides Management
Article 17. A fine of between NT$1,200 and NT$6,000 shall be imposed on those in violation of Article 13.
Article 18. A fine of between NT$600 and NT$3,000 shall be imposed on those in violation of paragraph 1 of Article 9.
Article 19. A fine of between NT$ 600 and NT$ 3,000 shall be imposed on offenders who refuse to show identification without due cause upon request by an official conducting an inspection.
Article 20. This Self-Government Ordinance is effective from the date of publication.
Article 10 of this Self-Government Ordinance shall come into force one year after the date of its promulgation. |